Se não te decides a saber quem és, acabas por não ser nada.
Fotografia N.º: 2379
Câmera: Kodak DX6490
Abertura: f 3.2
Distância focal: 19.4 mm (35mm equiv.: 114 mm)
Velocidade do obturador: 1/45 sec
Flash: Não Disparado No flash
Mas sem o A. O.!!!
O problema é que qualquer dia temos todos a mesma língua materna: o Inglês.
Bem, enquanto a paterna for o português...
Cá pelo burgo despreza-se tanto o português e aplicam-se tantos inglesismos a torto e a direito... parece que é moda, chique, in, utilizar estrangeirismos, e por vezes tão estupidamente mal empregues. Enfim, coisas do nosso tempo...
Saudações paternas!
Uma bela sopinha de letras em que o nome REMUS está ali bem colocado no meio.:P
Um dia que mereceu e muito bem, no Pontos de Vista, uma lembrança digna de ser assinalada.
Retive as últimas palavras: entendimento, tolerância, diálogo palavras que cada vez mais faltam para que haja uma saudável convivência entre todos.
Parabéns pela foto e pelo cariz pedagógico que imprime a este blog.
Bem visto pela Manu o nome de Remus, na parte inferior ao centro (não respeitou a regra dos terços!!!!).
Já me aconteceu deixar cair ao chão um pacote de massa de letrinhas, mas tive azar. Por coincidência, ou não, espalhadas pelo chão as letrinhas formavam as palavras: "apanha-me, não fosses desastrado"
eu também gosto muito da minha língua materna: o tripanês, carago! :D
a partir deste momento só bou utilizar esta língua para comentar neste blog!
só acho que hoube ai batota... normalmente sempre que arrebenta um saco de massa de letrinhas e cai ao chom, normalmente aparece um palabrom e nom "remus"... esta cientificamente probado!! :)
Uma sopinha de massa.
Em miúda gostava de escrever palavras com as letrinhas.
O Remus ainda gosta, pois assinou a foto!!!
Amei a originalidade da foto.
Beijinhos.
Very nicely captured.
The Portuguese is more popular language than Polish. It is estimated that the Polish is the mother tongue of about 44 million people in the world, and Portuguese - 210 million people...
A esta hora, até já ia bem uma sopa de letras bem quente para dar algum conforto a este dia frio.
Excelente forma de celebrar o dia da nossa língua e saborosa também. Fizeste canja a seguir? :)
fizeste uma sopinha de letras :D
Nada se perde... tudo se transforma...
Primeiro numa imaginativa foto... e depois numa bela sopa...
Gosto desta teoria do caos... na versão Acordo Ortográfico... onde sobram letras e as palavras deixam de fazer sentido... e quando hoje em dia se diz aceitado, quando antigamente se dizia aceite... mais vale mesmo... é ficar calado...
Excelente foto!
Bjs
I lose my Latin!! Good
Sopinha de letras. Cá na terra diz-se quando alguém não consegue soletrar as palavras.
- A mãe é que sabe!
- Chega o pai e estraga tudo.
- Não foi o pai que teve a culpa? Ai não?
- Ok! Não se fala mais nisso para não se entornar o caldo.
:-)
Como aqui na América do Sul, somos os únicos a falar Português e todos os demais Espanhol, fico perguntando-me se tudo não seria diferente se também falássemos Espanhol.
Como nunca vou saber a resposta, fiquemos com o Português...
Abraço
Ora aqui está uma ideia gira...só acho mal não estar lá também o meu nome, afinal de contas somos uma dupla e o 'R' até é comum aos dois... a propósito, também me estás a dever uma fotografia para um texto e mai nada... ;)
beijinhos
Estou-vos muito grato pelos vossos comentários.
Questiuncas: Não respeitei a regra dos terços? Mas é claro que respeitei. Olhe beba três cervejas (já que não gosta de vinho) e depois diga lá, se não está a ver tudo aos "terços". :-)
Paulo César Silva: Qual "palabrom"? :-P
Willem and Jarek: Thank you.
Ana Lúcia: Canja não, mas uma simples sopa branca...
Pat: Merci.
Jéfferson Cezimbra: Mas diferente para melhor ou diferente para pior?
Rute: Estou a dever sim senhora... Mas não está esquecido. Só estou à espera que a inspiração e a vontade voltem, pelos motivos que já sabes. ;-)
A good idea for this event...