Cada um sabe a dor e a delícia de ser o que é.
You help clarify what they were looking at. But I like my initial interpretation better where, rather than watching a film, I thought they were viewing a work of art. And each one of them coming away with a different interpretation of what they saw. :-) A great story-telling image captured here!
Ficou com uma luz maravilhosa e umas tonalidades fabulosas. Eu teria parado para descansar as costas. :)
Belíssima foto com tons que parecem/são naturais!
Beijinho, Remus. 😘
A beautiful artistic photo.
Gostei muito destas cores, eu se tivesse passado, teria parado, talvez aparecessem outros motivos para fotografar.
Concordo com o Remus: passou, extraiu da visita o aprendizado que lhe interessou e, como é rijo de pernas e braços... andou! :D
I see the filled seats and wonder who is missing
..."Parei uns segundos, fiz a fotografia e segui o meu caminho."
Mas onde é que é o caminho?
Onde é que esta exposição de supostas arte se realizou?
Já agora e mais importante, onde é que o senhor da direita comprou o gorro?
Ou será que aquele trio também faz parte da exposição?
Enfim, muitas perguntas sem resposta sobre esta exposição de arte.
Já agora, o Remus de um modo geral gostou da exposição, ou só serviu para tirar esta enigmática fotografia?
Para além do relatado, há a realçar que ou estava um frio enorme, ou o elemento da direita estava com uma grande gripalhada. 🥶
Estou-vos grato pela presença assídua e por deixarem as vossas palavras.
Steven, Willem and Harry: Many thanks.
Questiuncas: Respondendo às questões:
• O caminho era para a esquerda.
• No Palácio de Velázquez.
• Na Zara.
• Aí está uma pergunta que eu não sei responder e que agora também deixou-me com dúvidas. Será que faziam parte da exposição!?
• Fiz mais fotografias, a grande maioria de grafismos, tal como eu gosto. :-D
Roadrunner: Provavelmente o moço estava com termómetro avariado. :-P